摇篮曲(勃拉姆斯版) 中意双语字幕 - 意大利Antoniano小合唱团演唱

       勃拉姆斯的《摇篮曲》作于1868年,歌声充满无限温存与慈爱,在温柔夜色的笼罩下散发着甜蜜晚香,勾画出一幅母亲对孩子亲切祝福的美好画面,温暖而恬美。

       摇篮曲中寄旧情
  一八六四年,勃拉姆斯在汉堡遇见了一个维也纳的青年女歌手,名叫贝尔塔。奥地利姑娘特有的温柔妩媚和天真烂漫,比起一本正经、不苟言笑的北方姑娘来,自有一种神秘的媚力。从她身上,勃拉姆斯感到他注定要终老于此的奥地利土地分外可爱。他写信给他的朋友约阿希姆(1831—1907)说:维也纳毕竟是音乐家的圣城,通过贝尔塔,使他感到这个音乐城对他有双重的吸引力。勃拉姆斯对贝尔塔一见钟情。他确实曾跪倒在格累台纳夫人面前,求她发出邀请,让他和这个姑娘会面。他和贝尔塔的爱是两相情愿的,但在谈婚姻的时候终于遭到了不可克服的障碍。贝尔塔嫁给了法柏先生。当他们养第二个孩子的时候,勃拉姆斯送给她一首“随时随地可以用来取乐”的《摇篮曲》(作品49之4)。“晚上好,夜里好,玫瑰花、丁香花都已闭上了眼,你也快睡觉”的曲调,是一首用古老的奥地利方言唱的伦德勒舞曲的自由对位;在汉堡时,贝尔塔经常对勃拉姆斯唱这首舞曲:你也许在思量,你也许在梦想,爱情总是不能和权力相拮抗?要送给旧日的情人一首包含纪念和祝贺双重意义的歌曲,确实没有比这更合适的了。



- 出处:原创 2016-03-28 中国古典音乐家网

栏目: 光影美照
2016-03-28(

荐读
 · Sleep Song温柔摇篮曲 Secret Garden神秘园♬
 · 勃拉姆斯《匈牙利舞曲第一首》管弦乐版
 · 勃拉姆斯合唱前奏曲No.10 -加拿大铜管乐队
 · 勃拉姆斯之圆舞曲第十五首
首页 文章搜索 留言
 wx24.cn  所属微文文集F版   WX24小时
原( 微信24小时)
wx.wx24.cn