这是一首音画,作曲者在乐谱上写下了这样的标题说明:「在一望无际的中亚草原上,隐隐传来俄罗斯歌曲。马匹和骆驼的脚步声由远至近,之后又响起了古老忧郁的东方歌曲。一支商队在俄罗斯士兵的护送下穿越广阔的草原从远远的地方走来,然后又慢慢远去。俄罗斯歌曲和古老的东方歌曲融合,在草原上形成和谐的回音。最后,在草原上空逐渐消失。」
以下说明组成这首音画的主要元素。
一望无际的中亚草原:
第一小提琴在非常高的音域轻轻又持续地拉奏八度和弦,这样的伴奏从0:00开始,持续出现在整首曲子的大部分时候,用来表现大草原广阔空旷的景色。
俄罗斯歌曲:
第一次于0:12~0:36由单簧管轻轻地演奏俄罗斯民歌风格的主题。接下来,这个旋律会反覆出现,并使用力度的变化来表示由远而近保护商旅的俄罗斯士兵,最后又慢慢离去。
马匹和骆驼的脚步声:
大提琴与中提琴等乐器用拨弦模仿马匹跟骆驼的脚步声,1:04~1:20是首次出现的范例。代表脚步声的拨奏贯穿全曲,力量越弱代表脚步声越远;力量越强代表脚步声越接近。
东方歌曲:
第一次于1:30~1:48由英国管吹奏出迷人又具有古老东方情调的旋律,用来代表穿越沙漠的亚洲商旅。此旋律亦会反覆地出现,同样使用力度变化来表示亚洲商旅的接近与远去。
此曲的高潮出现在6:08~7:19,除了一望无际草原和马匹和骆驼的脚步声的伴奏外,俄罗斯歌曲和东方歌曲的旋律使用对位的方式叠在一起,代表两歌曲融合并在草原上形成和谐的回音。